上周刷FB看到一則廣告,捷運巨蛋站某建築物二樓,新開張粵式茶樓。廣告節錄大致如下:
【5/28、5/29半價|晚餐時間:17:40-20:30|排取現場候位】
我想了想,現場候位OK呀,下場去看看。我沒有很期待,等到就等,等不到就不等。
只是沒想到一到現場,還沒上樓,就在門口,居然攔下來。
(當下混亂到爆,試圖把對話整理成能順利閱讀的狀態)
「你要吃自助餐嗎?」一樓自助餐的服務員說。
「我要上二樓。」
「號碼牌發完囉。4點就開始發號碼牌。」
我一楞,拿出手機給她看廣告:「這裡寫現場候位,所以是錯的?」
「沒有錯呀。要拿號碼牌。」
「現場候位為甚麼要拿號碼牌?這裡寫17:40-20:30現場候位。」
「但我們號碼牌已經發完了。」
「所以這公告是錯的?」
「公告沒有錯的。要拿號碼牌。號碼牌4點多就發完囉。」
「哪裡有寫要拿號碼牌?」
「我們有公告。」
「你公告寫哪裡?我要看。」
「你按上一頁。」一樓工作人員按我手機。沒找到,沒按到。「按上一頁就有,怎麼沒看到。」
「所以我這則是錯的?」
「沒有錯喔,我們4點就發完了號碼牌。」
「我不就在問你,這裡沒有寫號碼牌,寫現場候位。所以這一則是錯的嗎?要拿號碼牌的公告在哪裡?」
職員刷自己手機,沒刷到。看到有別的客人入門,走過去招呼。
我本來想走,但想一想,不對,我連茶樓的門面都沒看見,搞不好她根本不清楚狀況。這在台灣很常見,上個月去H行,國際大銀行,就發生過同樣事情。
我準備上樓。工作人員見狀立即前來攔截。
「號碼牌已經發完囉,上去也沒有號碼牌。」
「所以是連上樓都不行?」
「你是上去參觀嗎?」
「對。我上去參觀,了解狀況。」
服務員大概覺得攔不住我,就讓我上去。
上到二樓,目測約50-70人。不多。我到櫃枱問:「看到你們公告寫現場候位。」
「我們號碼牌發完囉。今天發兩輪,第一輪四點多就發完了。」看起來是比較高級,略矮胖的中年女士前來說明。
我出示公告:「這裡寫現場候位,所以是錯的?」
「我們號碼牌已經發完囉。」
「這裡明明就寫現場候位,沒有寫號碼牌。重金難水
「我們有公告喔。」
「公告在哪裡?咳咳咳咳⋯⋯」中年婦女退場。另一位與東坡三父子同姓的高個子女職員前來接力:「我們號碼牌4點多就發完,現在已客滿囉。」
我望一望,公告寫晚巿時間17:40開始,19:30,客人仍在候位:「所以號碼牌的公告在哪裡?現在候位是假的?」
中女婦女回來:「就讓先生後補吧。但不一定補得上喔。我們要拿號碼牌。」
「所以我在問哪裡有寫着要拿號碼牌嘛,現場一個公告也沒有。如果你說要掃QR code候位我就掃嘛。」
「那我先幫你登記後補喔,不一定有。我們會叫號三次,現場沒有出現才輪到後補喔。」東坡同姓的女職員寫在名單上。名單也沒有很長,一頁半A4紙。
等了約五分鐘,開始現場叫號。叫號不按順序,跳着叫。等候的人們有少少微言,感覺自己被跳過了。但後面好像有叫到。還有一家庭,最後入場,應該是拿到號碼牌但沒被叫到或跳過,總之也該他們入場。沒聽錯,最大的叫號是30。
全部人入場,東坡同姓的女職員一個一個,收取其他後補人士的號碼牌。 來到我面前,我又著咗:「所以候補是有號碼牌?我為甚麼沒有?」
「他們是4點多拿後補的號碼牌。」
「所以我就問你公告是不是錯的嘛。」
「我們有公告要拿號碼牌。今天我們做活動,要拿號碼牌。」
「這裡明明就寫現場候位。」
「我們有公告喔,你有看我們IG嗎?」
「這不就是你們FB公告的?所以那則公告到底在哪裡?」她看到坐着,以為我不願走,猶豫了一下,拿出自己手機,展示了另外一則公告。上面的確有寫輪候時間,拿號碼牌時間,但我沒細看是否寫着同一間茶樓。
但無論是否同一間茶樓,咁樣既應對同服務態度,我都只能夠講,很台式。發了一則公告發現錯了,或者覺得自己會吃虧,但投放了FB廣告不能改。只好用發第二則貼文蓋過去,第二則貼文如果仍然不OK,就發第三則。
我當時都有想過,要不要爭論下去。這裡又有些文化差異。拿規矩去質問,台灣人會覺得:「你這裡逼人幹嘛。」如果換轉角度,我心情不爽:「哎唷你不要不高興嘛。」重視程度反而會比較高。
現場工作人員的應對,很明顯只想客人離開。感覺客人不離開會出大事。現場等候的客人入場,她們馬上清場,一個客都不能留低。
我想了想,人微言輕,我又不是甚麼大卡。也只能紀錄下來,留待日後整理整理,變成一篇可讀的文章。
另一方面,我真心誠意地祝願這家店撐不到年底。讓裡面有才華的點心師傅自立門戶。看門面的應對大約都知道內部狀況,前線員工點樣對啲客,就代表佢哋點樣對啲員工。
呀,當然,如果他們跟工廠拿點心,就當我沒講過囉。
(圖片與內文無關)
留言
張貼留言